Sélectionner une page

accès rapide 2005-2009:

Les années 2010

2010

20 décembre 2010, Laura Zuccoli, présidente de l’ASTI, a remis au Premier ministre Jean-Claude Juncker le livre intitulé ASTI 30+

Publication du livre ASTI 30+ retraçant et analysant l’impact des travailleurs étrangers sur la société luxembourgeoise.
Ce livre de référence a été édité par l’ASTI à l’occasion de ses 30 ans. Le professeur Michel Pauly a réuni une large palette d’experts qui ont fait le point sur les questions liées aux migrations et au vivre-ensemble au Luxembourg et dans la Grande Région.

Réflexions sur l’avenir

Zukunftswerkstatt – Journée de réflexion: Avec l’aide de professionnels de 4motion les membres de l’ASTI sont invités à réfléchir ensemble sur les activités à entreprendre, sur les défis d’aujourd’hui et à définir les priorités de demain.


Afin de faire le point de 30 ans d’activités et de se fixer des priorités d’action compte tenu de ses moyens limités, l’ASTI entreprend une évaluation avec des experts externes. Ensemble avec les membres de l’ASTI, la priorité pour l’année à venir est fixée lors de l’assemblée générale du 14 juin.

Journée de réflexion – Zukunftswerkstatt

Pacte d’intégration #2&3

Signature en mars du pacte d’intégration entre l’ASTI et la commune de Bettembourg à l’Hôtel de Ville de la commune de Bettembourg, en présence de la Ministre Marie-Josée Jacobs.

Décembre: Afin d’encourager les activités et actions locales et municipales dans le but d’intégrer les différentes communautés, l’ASTI et la municipalité d’Esch-sur-Alzette signent le pacte d’intégration. [Luxembourg Wort] [Tageblatt]

2 mars à l’Hôtel de ville de Bettembourg

13 sous-locataires d’un café du Rollingergrund menacés d’être mis sur le carreau ce lundi 22 mars avaient été mis en contact avec l’ASTI le 11 mars par un habitant luxembourgeois du quartier.
Divers courriers des concernés soutenus par l’ASTI au bourgmestre de la ville de Luxembourg, à OLAI, au Fonds de logement: la date fatidique n’a pu être retardée.
Une délégation des concernés a pu aborder Madame la Ministre Jacobs et Monsieur le bourgmestre Helminger lors du festival du CLAE qui ont aussitôt désigné des fonctionnaires pour se charger du dossier et des solutions plus ou moins définitives ont pu être trouvées.

L’équipe du projet FER (Fonds Européen pour les Réfugiés) rend visite une fois par mois aux demandeurs d’asile dans divers foyers du pays. A part nos informations générales et invitations à participer aux projets, nous informons les personnes de leur possible régularisation ainsi que sur les possibilités offertes par l’accord Gouvernement-OIM.

Visites des foyers pour demandeurs d’asile à Bourscheid et Differdange 

2010, en bref…

Construire des ponts grâce au sport: La maison des jeunes AMIGO de l’ASTI organise un tournoi de foot auquel vont participer pas moins de 16 maisons des jeunes.
(lire l’article)

Des délégations du CSV et de la plate-forme Migration & Intégration dont fait partie l’ASTI se sont rencontrées pour aborder le sujet de la participation des étrangers vivant au Luxembourg aux élections communales.

Tumult.lu est le premier webzine (magazine interactif) luxembourgeois édité par l’Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés avec le soutien financier du Ministère de la Coopération luxembourgeois.

Le service médiacteur de l’ASTI a lancé fun in the street.
Le parc Laval se transforme en lieu de rencontre pour permettre aux jeunes de dialoguer ensemble plutôt que de rester seuls dans leur coin.
(lire l’article)

Lëtzebuergesch-Coach
Un projet de coaching géré par le travail communautaire de l’ASTI, recrute des bénévoles afin de pratiquer la langue luxembourgeoise avec des apprenants, en dehors de leurs cours de langues, dans un cadre convivial et informel.

L’ASTI s’oppose au centre de rétention à la prison de Schrassig. Priver des personnes de leur liberté pour la seule raison qu’ils n’ont pas de papier de séjour valable est inacceptable. Des bénévoles de l’ASTI rendent visite aux retenus deux fois par semaine, en prison – pardon – au centre de rétention.

L’ASTI a formé, en collaboration avec l’association Migration Santé Alsace, des interprètes interculturels.
Ceux-ci peuvent intervenir en faveur de personnes d’origine étrangère afin de faciliter la communication orale et la compréhension culturelle avec une administration, un service social ou médical du Luxembourg.
Le service d’interprétariat interculturel de l’ASTI peut proposer des interventions en plus de 20 langues.
Il peut aussi intervenir en faveur des citoyens de l’UE grâce au subside de l’Office Luxembourgeois de l’Accueil et de l’Intégration du Ministère de la Famille et de l’Intégration. (📷)

2011

Élections communales 2011

Je peux voter! Est la campagne nationale pour l’inscription des étrangers sur les listes électorales de l’Office Luxembourgeois de l’Accueil et de l’Intégration.

L’ASTI propose du matériel de sensibilisation à l’inscription:

  • Une exposition facile à monter et à transporter, composée de 12 témoignages de personnes de différentes nationalités.
  • Un bus de l’inscription équipé de 7 écrans tactiles avec des animations interactives sur les compétences de la commune.
  • IKL réalise un dossier pédagogique sur le sujet.
Le bus de l’inscription devant la chambre des députés. 09.03.2011

Projets jeunes…

Ouverture de la DO-Station, un point d’accueil et d’information pour les jeunes des quartiers Nord de la Ville, géré par le Service Médiacteur Jeunes / Streetwork de l’ASTI et financé par la Ville de Luxembourg.

Tournage d’un clip vidéo sur la prévention des drogues au Lycée Technique du Centre, Luxembourg.

11 élèves, d’une classe de 2ème du bac international, participent à ce projet. l’IKL a assuré l’encadrement pédagogique et le tournage et le montage du clip. C’est par des activités d’expressions corporelles et de théâtre que les quatre acteurs se sont prêtés au jeu.

Le Centre de Rencontre pour Jeunes AMIGO et le service Médiacteur-Streetwork de l’ASTI ont mis sur pieds un projet commun ayant pour but de sensibiliser les jeunes à certains métiers. Au programme, rencontre et discussion avec des professionnels tel que: professeur de sports, cuisinier/pâtissier, métiers du bâtiment, ainsi qu’une visite au garage automobile Renault.

2011, en bref…

L’ASTI aide les personnes âgées et les étrangers lors du recensement de la population 2011.

Janvier 2011: le nombre de visites mensuelles de notre site web dépasse pour la première fois les 5000.

L’ASTI organise plusieurs formations pour les associations. Comment organiser une conférence de presse, Comment contacter la presse et Les médias et la presse.

Vernissage du projet Zesummen ass besser🔗 une pièce de théâtre pour approfondir la question du vivre-ensemble.

Dans le cadre de son projet européen Partenariat pour l’intégration – s’informer c’est s’intégrer, l’ASTI lance une brochure d’information🔗 en langue chinoise et en langue perse.

Sortie de la 3ème version du manuel sur l’intégration à l’intention des décideurs politiques et des praticiens.

Pactes d’intégration #4

Dans le cadre du projet pilote «Pacte d’Intégration de la Ville de Luxembourg», la Ville de Luxembourg et l’Agence Interculturelle de l’ASTI s’engagent à œuvrer sur le territoire de la Ville de Luxembourg pour:

  • favoriser les activités et les actions communales et locales en vue de l’intégration des communautés non luxembourgeoises;
  • encourager la rencontre entre Luxembourgeois et Non-Luxembourgeois;
  • aider et soutenir les structures communales et/ou locales concernées dans leurs activités d’intégration des populations résidant sur son territoire.

[document complet publié par la VdL] [article Luxemburger Wort]

Plusieurs déjeuners-débats sont organisés à l’ASTI avec les auteurs du l’ouvrage ASTI30+ de janvier à mai 2011:

  • Jean-Jacques Weber: The Luxembourgish System of Education between Inclusion and Exclusion
  • Robert Kieffer: L’impact des travailleurs étrangers sur le financement de la sécurité sociale luxembourgeoise ou, comment les travailleurs étrangers ont sauvé la sécurité sociale de la faillite
  • Jeanne E. Glesener: L’image des immigrés dans la littérature luxembourgeoise: de l’arrière-fond au devant de la scène.
  • Michel Pauly: Le phénomène migratoire: une constante de l’histoire luxembourgeoise
  • Denis Scuto: Comment on devient Luxembourgeois: Deux siècles de réformes du droit de la nationalité
  • Jean Langers: Immigrés: haro sur les moins qualifiés?
  • Fernand Fehlen: La transnationalisation de l’espace social luxembourgeois et la réponse des autochtones
  • Professeur Dr Christel – Baltes: « The man who migrate- the woman who wait » Stimmt diese Aussage noch immer? En est-il encore ainsi?

Point d’accueil filles: Le service médiacteur / streetwork de l’ASTI accueil les jeunes filles et leur offre un endroit pour s’exprimer, discuter, être écoutées et faire des rencontres.

2012

Lancement de la campagne contre le racisme We Make Luxembourg🔗, une initiative à laquelle participent des dizaines de partenaires de la société civile luxembourgeoise.
Elle a pour objectif de sensibiliser la population au problème du racisme et de la xénophobie, tel qu’il peut se manifester dans la vie quotidienne, dans le monde du travail ou sur Internet.
Les partenaires de l’initiative se rallient à l’idée que le Luxembourg se fait ensemble grâce aux résidents de toutes nationalités et aux frontaliers. Au lieu de chercher ce qui les oppose, ils cherchent ce qui les unit dans la construction économique, culturelle et sociale du Luxembourg. Tous ensembles, nous formons « 100% Lëtzebuerg ».

Une petite sélection de photos de la campagne We Make Luxembourg 

En images…

Une version lusophone🔗 de la brochure Bienvenue au Luxembourg est publiée.

Dans le cadre du projet FEI (Fonds Européen d’Intégration), les assistants sociaux en formation en 4e année ont suivi une séance d’information à l’ASTI sur les sujets concernant l’immigration et l’asile.

Les jeunes de l’AMIGO participent et gagnent le tournoi de foot organisé par l’Association Luxembourgeoise Street Soccer.

Pacte d’intégration #5

Le 25 juin 2012 a eu lieu, à bord du Roude Léiw à Remich, la cérémonie officielle de présentation et de signature du Pacte d’Intégration LEADER Miselerland.📷

“L’enjeu du projet LEADER Miselerland Pacte d’Intégration est de favoriser la participation active et solidaire de tous les résidents de la région à la société luxembourgeoise. L’intégration est une responsabilité partagée qui repose sur un engagement réel d’une multitude d’acteurs. Il s’agit donc de mettre en pratique une étroite collaboration entre les responsables communaux, les commissions consultatives d’intégration, les structures locales (écoles, maisons relais, offices sociaux, maisons des jeunes, institutions culturelles etc.) ainsi que les associations locales (clubs sportifs, sociétés musicales, associations de parents, clubs des jeunes etc.) et d’autres acteurs. Ceci permettra de renforcer la sensibilisation, les connaissances et l’information en matière d’intégration et de vivre-ensemble de toutes les personnes dans chacune des 14 communes en particulier et dans la région Miselerland en général.”

[Article Luxemburger Wort🔗] [Article Journal🔗]

Pacte d’intégration #6

En Juillet, un pacte d’intégration communale est signé entre la commune de Junglinster, le Ministère de la Famille et de l’Intégration et l’ASTI.

En bref…

Remise de certificats à 15 nouveaux interprètes interculturels.


En janvier, l’ASTI a accueilli plus d’une centaine de Roms en provenance de la Serbie et de la Macédoine pour leur expliquer la procédure d’asile.


Cycle de déjeuners-débats:

  • « L’école luxembourgeoise: (quel) besoin de changement? »
  • Jugend in Luxemburg …
  • « Expatriation » à la luxembourgeoise
  • L’Islam est-elle une religion compatible avec le système de reconnaissance des Cultes au Luxembourg?

L’ASTI organise une formation sur la loi de l’immigration pour les collègues qui s’occupent du logement des personnes dans le besoin pendant la période d’hiver dite « Wanteraktioun »


Procès pour Incitation à la haine: L’ASTI s’était portée partie civile au procès de Pierre Peters, co-fondateur du mouvement d’extrême droite National-Bewegung. Celui-ci à été condamné à 2,5 ans de prison avec sursis par le tribunal de Luxembourg.


Nouvelle édition du programme de coaching linguistique🔗, proposé depuis la rentrée scolaire 2011, pour mettre en relation un coach bénévole avec un apprenant, afin de pratiquer deux fois par semaine la langue luxembourgeoise.


Le porte-parole de l’ASTI, Jean Lichtfous, prend sa retraite.

2013

Je vote au Luxembourg

Des informations sur les élections sous forme d’outil en ligne, pédagogique et ludique, afin dinformer le grand public, inciter les salariées à participer à l’élection de la Chambre des salariés et sensibiliser les non-Luxembourgeois à s’inscrire sur les listes électorales.

L’outil est multilingue et propose les rubriques d’élections législatives, européennes, communales et les élections à la Chambre des salariés.

L’outils est encore disponible. Mais développé au format Flash, il ne fonctionne plus avec certains navigateurs.

Aperçu de l’outil Je vote au Luxembourg

Nous avons organisé un grand concours avec le mot d’ordre:

Mixe ton son d’un Luxembourg de toutes les couleurs!

Un jury a sélectionné les idées les plus originales, qui ont été mises en son avec l’aide de professionnels (musiciens, journalistes, techniciens, producteurs) et récompensées par un prix de 250€. Les oeuvres sonores réalisées ont été publiées sur le CD MIXING Luxembourg, un mix original de poésie, de rap et de collages sonores, et ont été diffusées sur internet et à la radio.

De janvier à février 2013, le gouvernement avait lancé une régularisation des sans-papiers. L’ASTI s’est mobilisée en organisant 20 séances d’informations. 800 personnes en situation irrégulière, leurs amis et leurs employeurs ont été conseillés. 85 dossiers de régularisation ont été introduits. 76 ont reçu une réponse positive. Un travail réalisé grâce à l’aide d’une vingtaine de bénévoles de l’ASTI et du guichet Info-Migrants.

régularisation – séance d’information
régularisation – conférence de presse

L’ASTI a organisé avec le Syvicol et l’OLAI
les 1ères Assises nationales de l’intégration au niveau local

  • Présentation de bonnes pratiques communales en matière d’intégration des étrangers et des nouveaux résidents.
    Une vingtaine d’ateliers permettent de découvrir et de débattre des bonnes pratiques communales d’intégration au Luxembourg.
  • Un espace ressources et outils y est organisé, dans lequel de nombreuses associations, organisations et ministères présentent leurs ressources et outils dans le domaine de l’intégration.
  • Des expositions et des services utiles aux communes, sont présentés et regroupés sous les thèmes: Langue et intégration, Formation et éducation, Inscription sur les listes électorales.
  • Présentation du projet de guide pour l’élaboration d’un Plan Communal Intégration par le SYVICOL.
  • Table ronde sur les politiques d’intégration au niveau local avec la participation d’élus locaux.

Quelques retombées dans les médias et documents:
[Luxemburger Wort] [Journal] [Brochures 2013 et 2017]

 

Toujours en 2013…

 Les passages pour piétons dans les quartiers Nord de la Ville de Luxembourg sont sombres et en piteux état. Dans le cadre du projet Pimp my Quartier le service mediacteurs-streetwork a donné aux jeunes la possibilité de réaliser des graffitis ainsi que des peintures murales sur les murs d’un passage piéton. Le projet a récolté beaucoup d’éloges de la part des usagers et des habitants des quartiers environnants.

Deux nouvelles éditions de la brochure Bienvenue au Luxembourg sont publiées: les versions Chinoise et Albanaise🔗.

Let me vote est une initiative qui a pour objet de réduire le déficit démocratique en donnant à tout Européen résidant dans un autre pays européen le droit de voter non seulement aux élections municipales et européennes mais aussi aux élections nationales. Dans le cadre de Let Me Vote, l’ASTI s’entretient avec les syndicats et partis politiques et obtient plusieurs déclarations publiques d’engagement pour supporter cette initiative.

Le service travail communautaire organise des cours de Zumba pour faire bouger le quartier (📷)

Projet Pimp my quartier – Grafittis et fresques murales dans le passage piéton à Dommeldange.

Depuis sa création le service Interprétariat Interculturel a connu une croissance considérable. La croissance du volume de demandes souligne l’utilité et la nécessité de l’interprétariat médico-social au Luxembourg. Le service connaît un tel succès que son besoin dépasse les moyens de l’ASTI pour en assurer la gestion. L’ASTI donne les rennes du service à la Croix Rouge luxembourgeoise qui reprend le service afin de le maintenir et d’étendre ses activités.

L’ASTI a présenté le 8 janvier son nouveau porte-parole, Sérgio Ferreira, qui remplace Jean Lichtfous, parti en pension.

Dans une conférence de presse, Sérgio Ferreira a remis aux journalistes un texte en guise de carte de visite. Le texte en question a été présenté la première fois dans la conférence organisée par l’ASTI le 8 novembre 2012, sur le thème Les portugais d’aujourd’hui sont-ils les luxembourgeois de demain [PDF].

2014

L’ASTI et les autres membres du LFR ont participé à l’élaboration des avis sur les projets de loi qui transposent en droit luxembourgeois les directives et règlements européens du dénommé Paquet Asile


Publication d’une brochure Oui, au droit de vote sous forme de Q&R et des arguments rationnels.


En vue des élections européennes 2014, l’ASTI a interrogé un candidat de chacune des 9 listes. Les réponses sont publiées sur notre chaîne YouTube.
Voir les réponses des candidats sur notre chaîne YouTube 

Le Ministre de l’Éducation s’informe sur les bonnes pratiques pédagogiques de l’ASTI

Vendredi 14 novembre, le ministre de l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch a visité notre association et a découvert les activités pédagogiques menées et gérées par l’ASTI s’adressant aux enfants, jeunes et adultes, dont une partie bénéficie, entre autres, du soutien financier du ministère.

Mise en place d’un nouveau projet d’apprentissage de la langue luxembourgeoise et française : les tables de conversation🔗 et le coaching linguistique🔗. Les deux formules permettent aux apprenants de pratiquer les langues à l’oral.

Inter-Actions et ASTI: du matériel pour les sinistrés de Bosnie-Herzégovine. C’est une camionnette entière dotée d’une remorque que des ados et jeunes adultes d’Inter-Actions et de l’ASTI ont remplie de vêtements et de matériel pour l’acheminer en Bosnie-Herzégovine.

Chargement de la camionnette pour les sinistrés de Bosnie-Herzégovine 

Projet artistique devant le point de rencontre pour jeunes 

Notre service Streetwork et les artistes du projet Art::Box de Caritas Accueil et Solidarité ont organisé une activité artistique à la Gare de Dommeldange devant le point de rencontre pour jeunes DO Station.
Au programme, un atelier créatif ainsi qu’un jeu participatif qui procure la possibilité aux jeunes de créer des oeuvres communes. Les toiles sont ensuite exposées dans la DO Station.

Continuer vers
les années 2015…